Dónde queda la Isla  
Llegar a Isla Grande  
Actividades  
Playas de Ilha Grande  
Posadas Ilha Grande  
** Mini Resorts  
* Dónde Comer  
Naturaleza al 100 % !!  
Reservas Biológicas  
Historia Isla Grande  
Preguntas frecuentes  
Diccionario Turístico  
Avisos Clasificados  
Libro de Visitas  
Es mi destino?  
Cuántos días?  
Contacto Webmaster  
Políticas Privacidad  
Términos de Uso  
Otros links  
Buscar 


Diccionario Turístico 

Ofrecemos algunas palabras en portugués que serán de gran utilidad para poder comunicarse con los lugareños. Recomendamos imprimirlas, están clasificadas por relación y no alfabéticas, si desea ordenarlas alfabéticamente las puede copiar y pegar en Word ( Tabla/Ordenar)  y/o Excel (Datos/Ordenar) y así aplicar el nuevo órden deseado.

DESAYUNO: Café da manhã Café damañá
ALMUERZO: Almoço Almorzó
CENA: Ceia - refeiçao da noite Ceia
CENAR: Jantar yantaj
CARTA – MENU: Cardápio Cajdapiu
VASO: Copo Copu
TAZA: Xícara Shicara
PLATO: Prato Pratu
MANTEL: Toalha Tualia
PAN: Pão Pao
JAMON: Presunto Presunto
QUESO: Queijo Queiyu
POLLO: Frango Frangu
PESCADO: Peixe Peiye
RABAS: Lula Lula
EMPANADAS: Pastel Pastei
BOTELLA: Garrafa Garrafa
LA CUENTA: Conta Aconta
PROPINA: Gorjeta Gojyeta
DORMIR: Dormir – pernoitar Durmij
CAMA: Leito – Vaga    Leito
ALMOHADA: Almofada – Travesseiro Travesero
NECESITO:    Procuro Procuro
DONDE QUEDA: Onde é – Onde fica Ondi é – Ondi fica
CERCA: Perto    Pejtu
LEJOS: Longe Lonyi
TEMPRANO: Cedo Cedu
MAÑANA: amanha amañá
TARDE: Tarde Tarjdi
NOCHE: Noite Noichi
DOMINGO: Domingo Dumingo
LUNES: Segunda-Feira Segunda fera
MARTES: Terca-Feira Tersa fera
MIÉRCOLES: Quarta-Feira Cuajta fera
JUEVES: Quinta-Feira Quinta fera
VIERNES: Sexta-Feira Sesta fera
SABADO: Sábado Sabado
TODAVÍA: Ainda Ainda
HACER: Fazer – Eu Faço – voce Faz Facer eu faso-voce fais
ESTAR: Ficar – Eu fico – voce fica Ficaj – Eu fico – vocé fica
CUANTO CUESTA: Quanto custa Cuanto custa – Cual é o costo
CAMBIO – VUELTO: Troco Troco
DESPUÉS: Depois Depois
AHORA: Agora Agora
CASA: Morada Morada
VIVIR: Viver – morar Vivej – Moraj
HABITANTE: Morador Moradoj
ALQUILAR: Aluga-se – Aluguel Alugasé – Aluguei
LLENO: Cheio Yeio
COMPLETO: Lotado Lotadu
LLEGADA: Chegada Yegada
SALIDA: Saída Saida
CORRECTO: Certo Cejtu
BUENA IDEA: Boa Ideia Boa ideia
EL GRUPO – NOSOTROS: A gente A yenchi
MUELLE: Cais Cais
IGLESIA: Igreja Igreiya
PUESTO DE SALUD: Posto Saúde Posto sauchi
FARMACIA: Farmacia – Drogaría Farmacia
HELADERIA: Gelateria Yelatería
TIENDA: Loja Loya
ALMACEN: Armazen – Magazine Armazen
CAMINO – SENDERO: Trilha Triya
HABLAR: Falar – Eu falo – Voce fala Falaj – Voce fala
HABLAR x TELEF: Ligar Ligaj
AVISAR: Fale-me, fale pra mim  Fá leme – Fala pra mi
YO: Eu Eu
TU: Voce Vocé
EL: Ele Eli
ELLA:  Ela Ela
ELLOS                                      Eles Elis
NOSOTROS: Nois – A gente Nois
HOMBRE: Homem Omei
MUJER: Mulher Muliej
MUCHACHO: Rapaz Rapais
MUCHACHA: Moça Mosa
NIÑOS: Crianças Criansas
IR: Eu vou – Voçe Vai Eu vou- vocé vai
VAMOS: Vamos Vamus
VENTANA: Janela Yanela
ASIENTO: Poltrona Poltrona
DENTRO: Dentro Dentro
FUERA: Fora     Fora
DEBAJO: Abaixo Abaiyu
ENCIMA: Em cima – sobre Imcima
ALTO: Alto Autu
BAJO: Baixo Baiyu
PLAYA: Praia Praia
BAHIA: Baia  - Enseada Enseada
MONTAÑA: Montanha Montana – Morro
PLAYA CON OLAS:            Praia com ondas Praia com ondas
PLAYA SIN OLAS: Praia sem ondas Praia sem ondas
BARCO: Barco bajcu
VELERO: Veleiro Veleiro
TABLA SURF: Prancha Surf Prancha Surfí
BUCEO: Mergulho Mergulio
DELFÍN: Golfinho Golfiño
TIBURÓN: Tubarao Tubarao
MANTA RAYA: Raia Jamanta Shamanta
MONOS: Macaco Macaco
PAJAROS: Pássaro Pasaro
SACAR FOTOS: Tirar fotos Chirar foto
REMERA: Camiseta, franela Franela o camiseta
JUGUETE: Brinquedo Brinquedu
PELÍCULA DE FOTOS: Filme Filme
TARJETA POSTAL: Cartão Postal Cajtau Postau
TARJETA DE CREDITO: Cartão do crédito Cajtao di credichu
PAGAR: Pagar – Fazer pagamento Pagaj a conta  - fazer pagamento
CONFIRMAR: Conferir Conferir, confirendo, confira voce
FIRMAR: Assinar Asinar

Si desea agregar alguna palabra, expresión o tiene alguna duda escríbanos al formulario de PREGUNTAS en la barra superior

 

Volver

Todos los precios están mencionados en REALES

Vea la cotización de la moneda oficial de Brasil aquí

Toda la información brindada en este portal es a modo informativo. Quienes desarrollan este site NO SE HACEN responsables por cambios imprevistos o por inconvenientes que sufra el turista en su viaje y/o estadía en la isla

Estamos en el Directorio en Español

Hosting by Argentina Virtual